Nội dung bài viết
Phim "Thư tình gửi bà nội" (Dear You) kinh phí thấp, không có sao nổi tiếng nhưng đạt doanh thu tốt nhờ nội dung lay động khán giả. Theo Sohu , tác phẩm không mấy gây chú ý khi ra mắt hồi đầu tháng 5, nhưng sau đó dần vươn lên dẫn đầu phòng vé nhiều tuần nhờ hiệu ứng truyền miệng của khán giả.
Tác phẩm hiện đạt gần một tỷ nhân dân tệ (147 triệu USD). Các trang phân tích thị trường dự báo Thư tình gửi bà nội đạt tổng doanh thu 1,8 tỷ nhân dân tệ (265 triệu USD), vào top 50 tác phẩm ăn khách nhất lịch sử phòng vé Trung Quốc.
Cảnh Diệp Thục Như nhận thư chồng khi đang giặt quần áo. Video: Weibo Theo trang 21st Century Business Herald , kinh phí thực hiện Thư tình gửi bà nội là 14 triệu nhân dân tệ (hơn hai triệu USD, tương đương 54 tỷ đồng).
Dàn diễn viên đều là các gương mặt chưa nổi tiếng, gồm Lý Tư Đồng, Vương Ngạn Đồng, Ngô Thiếu Khanh, Trịnh Nhuận Kỳ, Vương Hiểu Huệ. Ngoài ra, hơn 90% thời lượng phim, nhân vật sử dụng tiếng địa phương vùng Triều Châu, không phải tiếng phổ thông Trung Quốc.
Tác phẩm lấy bối cảnh Trung Quốc, Thái Lan từ thập niên 1950 tới hiện tại, nói về cuộc đời của bà Diệp Thục Như (Ngô Thiếu Khanh đóng). Xuất thân tiểu thư, bà trốn nhà đi theo chàng trai nghèo Trịnh Mộc Sinh (Vương Ngạn Đồng đóng), sinh ba người con.
Vì biến cố chính trị, ông Mộc Sinh phiêu bạt tới Thái Lan, ở đây làm lụng kiếm tiền gửi về cho vợ con. Trịnh Mộc Sinh đầu óc nhanh nhạy, giỏi kiếm tiền, trợ cấp đủ đầy cho gia đình và một lòng một dạ với vợ.
Đôi vợ chồng gửi gắm tình yêu qua những lá thư. Một ngày, Diệp Thục Như nhận bức ảnh chồng bên một phụ nữ và những đứa trẻ kèm tin ông đã qua đời.
Cháu của Diệp Thục Như trưởng thành, từ Trung Quốc tới Thái Lan tìm thân nhân của ông nội, từ đó mở ra câu chuyện ấm áp, giàu nghĩa tình sau những lá thư mà Trịnh Mộc Sinh gửi cho vợ.
Trên diễn đàn Douban , hơn nửa triệu khán giả chấm Thư tình gửi bà nội 9,1/10 điểm, mức cao so với phần lớn phim điện ảnh Trung Quốc những năm gần đây. Tên tác phẩm nhắc đến "thư tình" nhưng nội dung và thông điệp vượt qua tình yêu đôi lứa, nói về sự chung thủy, tình nghĩa, lòng tốt của con người.
Tại tọa đàm về nâng cao chất lượng phim diễn ra ở Thâm Quyến hôm 22/5, Lam Hồng Xuân, đạo diễn Thư tình gửi bà nội , nói: "Chúng tôi tin rằng câu chuyện hay không nhất thiết phải hư cấu, nhào nặn mà có thể nhìn ra từ đời sống, chắt lọc từ tình cảm của những người bình thường".
Lam Hồng Xuân cho biết êkíp đã trò chuyện, phỏng vấn gần 300 gia đình người Hoa ở nước ngoài, mất 10 năm để xác thực, kiểm chứng thông tin với các mốc lịch sử.
Bà Dương Hồng, thư ký hội liên hiệp rạp chiếu phim ở Thâm Quyến, nói nhờ Thư tình gửi bà nội , đã lâu bà mới thấy cảnh những người trung niên, người già tụ tập đến rạp, thậm chí có những người chống gậy, được con cháu dìu vào trong.
Theo bà, khán giả không đến vì ngôi sao nổi tiếng mà đến vì câu chuyện chạm đến trái tim họ. Đó cũng là lời nhắc của thị trường tới những nhà làm phim.
Đoàn phim tái hiện khu phố người Hoa ở Thái Lan thập niên 1950. Ảnh: Weibo
Gợi ý thực hành:
1. Theo dõi thông báo từ cơ quan địa phương tại California.
2. Kiểm tra nguồn chính thức trước khi chia sẻ lại thông tin.