Nội dung bài viết
Civil liberty concerns spur FAA to revise drone no-fly zones near ICE vehicles. In January 2026, during the height of protests against immigration raids in Minneapolis, federal agents shot and killed 37-year-old Renee Good .
Trước khi thu thập tất cả sự thật, Bộ An ninh Nội địa đã gán cho bà mẹ ba con là “kẻ bạo loạn chống ICE”, người “đã trang bị vũ khí cho phương tiện của mình để chống lại cơ quan thực thi pháp luật” trong một “hành động khủng bố trong nước”.
Days later, the feds announced a major expansion of “no-fly zones” in the name of national security. While such no-fly zones used to be about controlling aircraft, they now often focus on small drones.
Các vùng cấm bay mở rộng được công bố vào ngày 16 tháng 1 đã cấm những máy bay không người lái như vậy bay trong phạm vi 3.000 feet bên và 1.000 feet thẳng đứng của các cơ sở liên bang.
But for the first time, the order extended no-fly zones to ground vehicles belonging to the Department of Homeland Security. Even while the vehicles were in motion.
Even if they were unmarked. And even if their routes had not been announced.
Chính sách đặc biệt mơ hồ này thực sự gây nguy hiểm cho những người như Rob Levine, một phóng viên ảnh tự do và nhiếp ảnh gia thương mại ở Minneapolis trong gần một thập kỷ. y bốn thập kỷ.
Since Levine got his remote-pilot certification and bought his first drone in 2016, he has flown a small fleet of DJI quadcopter drones to take aerial photographs and videos of Minnesota’s rivers, bridges, and cities, along with crowds gathered for outdoor concerts and parades.
More recently, he has documented Twin City residents protesting the increased presence of federal agents in their community. Levine immediately stopped flying when he saw the no-fly notice.
Thông báo cho biết các cơ quan chính phủ có thể bắn hạ hoặc thu giữ máy bay không người lái “được coi là gây ra mối đe dọa an toàn hoặc an ninh đáng tin cậy”, đồng thời cảnh báo về các hình phạt dân sự và thậm chí hình sự đối với những người điều khiển máy bay không người lái.
Levine nói với Ars: “Tôi đã thấy những gì các đặc vụ liên bang này sẵn sàng làm, bạo lực mà họ sẵn sàng gây ra đối với ngay cả những nhà quan sát hiến pháp ở đây trong Thành phố Đôi, những người chỉ đang chụp ảnh những gì họ đang làm”. Good’s killing had occurred just six blocks from his home.
“It didn’t take much imagination to think what they would do to somebody with a drone, and so for weeks I didn’t go fly,” he said.
A week after the no-fly zone warning, the situation in Minneapolis escalated further when Customs and Border Protection officers killed Alex Pretti , a 37-year-old intensive care nurse, after wrestling him to the ground and shooting him multiple times. Levine wanted his drones back in the air.
Nhưng khi ông tìm kiếm hướng dẫn từ Cục Hàng không Liên bang, cơ quan này đã thẳng thắn thừa nhận rằng cảnh báo vùng cấm bay là “không rõ ràng” và “do đó, bất kỳ chuyến bay nào cũng có nguy cơ vô tình vi phạm”.
FAA trước đây chỉ khuyên các phi công lái máy bay không người lái tránh bay gần “tài sản di động” do Bộ Quốc phòng và Bộ Năng lượng vận hành, chẳng hạn như tàu chiến hải quân và đoàn xe tải vận chuyển vật liệu hạt nhân giữa các phòng thí nghiệm quốc gia Hoa Kỳ.
Nhưng cảnh báo “thông báo cho phi công” vào tháng 1— NOTAM FDC 6/4375 — đã tạo ra vùng cấm bay tương đương với phạm vi 3.000 foot di chuyển xung quanh ô tô của các đặc vụ liên bang và các phương tiện khác hoạt động tại các thành phố và thị trấn trên khắp đất nước.
And it didn’t just affect those trying to film federal agents. Because it was practically impossible to ensure compliance with the new flight restrictions, any drone pilot could be at risk during any flight.
“It created a whole lot of fear in the community,” said Vic Moss , CEO and cofounder of the Drone Service Providers Alliance, a drone industry trade association based in Lakewood, Colorado.
Trong một bài đăng vào ngày 11 tháng 3, Moss mô tả hạn chế chuyến bay của FAA là đặt ra “vấn đề không thể tuân thủ” đối với những người điều khiển máy bay không người lái, những người cuối cùng có thể “bị mắc kẹt trong khu vực hạn chế mà không cách nào biết được”.
Drone pilots in the United States must use apps such as Air Control to seek official permission to fly in controlled airspaces.
Bất kỳ máy bay không người lái nào lớn hơn 0,55 pound đều phải được đăng ký với FAA và có mô-đun ID từ xa có thể "gõ" thông tin nhận dạng và vị trí của máy bay không người lái mọi lúc. That makes it easy for federal agents or authorities to see where drone operations are taking place.
But the system provided no way for drone operators to avoid unmarked government vehicles in motion. The no-fly zone restrictions were also exceptional in their length and scope.
FAA thường xuyên ban hành các hạn chế chuyến bay tạm thời trong các thảm họa thiên nhiên hoặc để bảo vệ không phận xung quanh các quan chức chính phủ và các sự kiện thể thao như các trận đấu bóng chày hoặc bóng đá chuyên nghiệp.
Most restrictions last just hours or days and cover specific geographic locations, according to the Electronic Frontier Foundation .
B Tuy nhiên, các hạn chế được ban hành vào ngày 16 tháng 1 năm 2026 sẽ kéo dài đến ngày 29 tháng 10 năm 2027—21 tháng—trong khi bao trùm nhiều cơ sở và phương tiện liên bang trên toàn Hoa Kỳ.
Trước những hạn chế chưa từng có này, Electronic Frontier Foundation đã cùng với các thành viên khác của News Media Coalition — một tổ chức quốc tế bao gồm hơn 50 tổ chức tin tức — gửi thư đến Văn phòng Luật sư trưởng của FAA.
The letter detailed “significant concerns regarding the FAA’s January 16, 2026 sweeping and unprecedented Temporary Flight Restriction.” It described the flight restrictions as violating the First Amendment by making it more difficult to record law enforcement officers.
Bức thư cũng lập luận rằng sự mơ hồ của chính sách đã vi phạm Tu chính án thứ năm của Hiến pháp Hoa Kỳ, vốn đảm bảo quyền được xét xử đúng pháp luật trước khi bị chính phủ tước đoạt quyền tự do hoặc tài sản.
Trở lại Minnesota, Levine đã dành nhiều tuần để tìm kiếm những luật sư có thể giúp anh thách thức các hạn chế về chuyến bay của FAA với tư cách là một phóng viên ảnh tự do — nhưng anh đang phải chạy đua với thời hạn.
One law firm alerted him that he had only 60 days to file a petition regarding the FAA decision. But he couldn’t find a law firm willing to back him.
Gợi ý thực hành:
1. Theo dõi thông báo từ cơ quan địa phương tại California.
2. Kiểm tra nguồn chính thức trước khi chia sẻ lại thông tin.