Nội dung bài viết
Bạn đã từng nghe câu nói “con người lên kế hoạch và Chúa cười” chưa? “Ngày mai tôi sẽ làm việc này.” “Năm tới tôi sẽ làm việc đó.” Và rồi cuộc sống can thiệp.
Tôi đang ngồi trên xe lăn khi viết bài này, mắt cá chân bị gãy của tôi được kê cao trên một chiếc ghế. Những vị khách đến từ Thụy Điển của tôi bay lượn gần đó sẵn sàng giúp đỡ: Tiến sĩ Johan Malm, một bác sĩ nghiên cứu, và con trai ông ấy là Felix, một sinh viên mới tốt nghiệp thạc sĩ kỹ thuật.
Tôi nghĩ mình sẽ làm điều đó khi họ đi vắng trong ngày và làm họ ngạc nhiên khi họ quay lại. Quá nhiều cho kế hoạch đó.
Nấu ăn và nướng bánh trên xe lăn cũng có những thách thức. Quầy quá cao, tôi không thể với tới vòi, còn tủ phía trên thì ở khu vực cấm người.
May mắn thay, tôi có thể đứng được trong một khoảng thời gian giới hạn, nhưng rõ ràng là tôi cần được giúp đỡ. Hãy hình dung thế này: Tiến sĩ Malm, giáo sư đáng kính về khoa học và hình ảnh protein lâm sàng, và Felix Malm, người vừa hoàn thành luận án thạc sĩ dài 64 trang của mình, lăn rugelach.
Giờ đây, cả hai đều có thể thêm kỹ năng đó vào hồ sơ nghề nghiệp của mình. Một số người tin rằng cả rugelach và bánh sừng bò kiểu Pháp đều bắt nguồn từ một loại bánh ngọt hình lưỡi liềm của Vienna để kỷ niệm sự kết thúc của cuộc bao vây của Thổ Nhĩ Kỳ năm 1793.
Từ “rugelach” có nghĩa là những vòng xoắn nhỏ và theo truyền thống, chúng được làm bằng bột men.
ngu d, nhà sử học Gil Marks ghi chú trong “Bách khoa toàn thư về thực phẩm Do Thái” rằng pho mát kem, giúp làm bột, là một sáng tạo của Mỹ, lần đầu tiên xuất hiện trong “The Perfect Hostess” của Mildred O.
Knopf, người đã ghi công công thức này cho Nela Rubenstein, vợ của nghệ sĩ piano nổi tiếng Arthur Rubenstein.
Cách đây nhiều năm, khi em họ Staci Robbins của tôi đến thăm từ Atlanta trong một chuyến đi học cấp ba, cô ấy đã đề cập rằng khi làm món rugelach, cô ấy đã làm những gì mà bà nội Claire đã dạy: cô ấy phết bơ tan chảy lên chúng trước khi nướng.
Bằng cách này, chúng sẽ có màu nâu mà không cần nướng quá kỹ, chưa kể việc này có tác dụng gì đối với hương vị. Judy Bart Kancigor của Fullerton là tác giả của “Nấu ăn Do Thái” và “Sách dạy nấu ăn Lễ Vượt Qua Hoàn hảo”.
Trang web của cô ấy là cookjewish.com.
Từ “Cooking Do Thái” (Nhà xuất bản Workman) của Judy Bart Kancigor • 1 pound (4 que) bơ không muối, ở nhiệt độ phòng • 2 gói (mỗi gói 8 ounce) phô mai kem, ở nhiệt độ phòng • 2 cốc nửa và/hoặc miếng hồ đào, nửa và/hoặc miếng quả óc chó, hoặc hạnh nhân cắt nhỏ, nướng và cắt nhỏ • Khoảng 1 1/2 cốc quả mâm xôi không hạt hoặc mứt mơ hoặc loại 1 mà bạn yêu thích.
Bột: Kem bơ và phô mai kem với đường và muối bằng máy trộn điện ở tốc độ trung bình cho đến khi hòa quyện ded và mịn màng. Cạo bát, giảm tốc độ xuống thấp và thêm dần bột mì.
Nhào nhẹ bột trong tô cho đến khi bột hòa quyện và bột mịn. Bọc kỹ bằng màng bọc thực phẩm và để trong tủ lạnh 2 giờ hoặc lâu nhất là qua đêm.
2. Nhân: Trộn tất cả nguyên liệu làm nhân với nhau trong tô cỡ vừa và đặt sang một bên.
3. Làm nóng lò ở nhiệt độ 350 độ.
Lót vài tấm nướng bằng giấy da.
Gợi ý thực hành:
1. Theo dõi thông báo từ cơ quan địa phương tại California.
2. Kiểm tra nguồn chính thức trước khi chia sẻ lại thông tin.