Nội dung bài viết
Paul Paulsen trích dẫn một bài thơ mà ông khám phá ra cách đây vài năm: "Người tôi yêu đã ra đi và cuộc sống không còn như xưa nữa.
Món quà lớn nhất mà bạn có thể tặng chỉ là gọi tên họ." Vào Chủ Nhật, ngày 12 tháng 7, để tưởng nhớ bảy người thiệt mạng và hai người khác bị thương khi một người gác cổng ở Cal State Fullerton nổ súng trong thư viện của khuôn viên trường cách đây 50 năm, Paulsen đã dẫn đầu những người tụ tập đọc tên các nạn nhân, trong đó có chị gái ông, Deborah Paulsen, người đã chết ở tuổi 26.
Buổi cầu nguyện đánh dấu kỷ niệm vụ tấn công năm 1976 của Edward Allaway, cho đến năm 2011, vẫn là vụ thảm sát vụ xả súng hàng loạt nguy hiểm nhất ở Quận Cam, được tổ chức tại Memorial Grove của trường đại học, buổi lễ hòa quyện giữa nỗi đau buồn với lòng biết ơn, khi lời hứa rằng những người chết sẽ không bị lãng quên đã được nhắc lại.
Cũng thiệt mạng ngày hôm đó còn có Frank Teplansky, 51 tuổi, Stephen L. Becker, 32 tuổi, Seth Fessenden, 72 tuổi, Paul F.
Herzberg, 30 tuổi, Bruce A. Jacobson, 32 tuổi và Donald E.
Karges, 41 tuổi. Maynard Hoffman, 64 tuổi và Donald W.
Keran bị thương. Allaway, người có tiền sử bệnh tâm thần, được tuyên vô tội vì lý do mất trí và vẫn được bảo vệ trong cơ sở bệnh viện.
“Sau 50 năm, những bức ảnh đen trắng cũ có thể Paulsen nói: "Mờ dần, nhưng ký ức của chúng tôi về họ vẫn còn rõ ràng hơn bao giờ hết.
Tham dự có một số quan chức địa phương, bao gồm Chủ tịch CSUF Ronald Rochon, Cảnh sát trưởng Fullerton Jon Radus và Luật sư quận Cam Todd Spitzer, người đã tổ chức sự kiện với CSUF.
Các quan chức CSUF cũng tiết lộ các nâng cấp cho Memorial Grove, bao gồm cảnh quan chống hạn hán mới, hệ thống chiếu sáng bằng năng lượng mặt trời, biển hiệu và bảy băng ghế được cá nhân hóa, cùng với năm trong số bảy cây thông đá nguyên bản được trồng sau vụ xả súng cách đây nửa thế kỷ.
trao danh hiệu danh dự cho bảy người thiệt mạng và hai người bị thương. Danh hiệu này theo truyền thống được trao cho các giảng viên và nhân viên lâu năm, trong đó các quan chức CSUF vinh danh sự nghiệp trong khuôn viên trường tuy bị cắt ngắn nhưng vẫn gắn liền với lịch sử của trường.
Trong số những người thiệt mạng có người gác cổng, một giáo sư đã nghỉ hưu, một nhiếp ảnh gia, trợ lý thư viện, một nghệ sĩ đồ họa và một kỹ thuật viên âm thanh. pháp sư “Bạn không bao giờ hoàn toàn quên được việc mất đi một người thân yêu, chứ đừng nói đến một vụ giết người hàng loạt vô nghĩa.
ờ. Không bao giờ có thể khép lại hoàn toàn,” Almazan nói khi cô mô tả nỗi đau tinh thần mà cô tiếp tục mang theo, hồi tưởng lại một phần của nó mỗi khi cô nghe tin về một vụ xả súng ở trường học.
Cô 29 tuổi và đang trên đường đi làm khi nghe tin báo về vụ xả súng hàng loạt trên đài phát thanh, cô nói rằng theo bản năng cô biết cha cô nằm trong số những người bị bắn.
khắc sâu trong tâm trí tôi mãi mãi, và nó vẫn còn đau.” Allaway đã trải qua vài thập kỷ qua trong nhiều cơ sở chăm sóc sức khỏe tâm thần bị nhốt trên khắp California, bất chấp nhiều nỗ lực lập luận rằng sự tỉnh táo của ông đã được phục hồi và ông nên được phép rời khỏi các cơ sở bệnh viện an toàn.
Sau vụ tấn công ở thư viện, anh ta đã khai với nhà chức trách rằng anh ta đã bất tỉnh trong một giai đoạn do bệnh tâm thần phân liệt hoang tưởng gây ra và không nhớ vụ xả súng.
Các đơn yêu cầu trả tự do cho Allaway đã được đệ trình nhiều lần trong vài thập kỷ qua, nhưng mỗi nỗ lực đều vấp phải sự phản đối quyết liệt của Văn phòng Biện lý Quận Cam, cùng với những người sống sót và gia đình nạn nhân của ông. ims — và cuối cùng đã không thành công.
Vào giữa tháng 6, một luật sư công đã thay mặt Allaway đệ đơn kiến nghị “khôi phục lại sự tỉnh táo” mới nhất lên Tòa Thượng thẩm Quận Cam. Đề nghị yêu cầu thẩm phán cho phép Allaway rời khỏi khoa lão khoa tại Bệnh viện bang Napa và thay vào đó tham gia điều trị ngoại trú.
Luật sư bào chữa viết rằng Allaway “không còn là mối nguy hiểm cho bản thân hoặc những người khác trong cộng đồng.” Vào ngày 30 tháng 6, một thẩm phán đã ra lệnh cho các quan chức của Chương trình trả tự do có điều kiện, một phần của Bộ Bệnh viện Tiểu bang California, chuẩn bị một báo cáo về Allaway, hồ sơ tòa án cho thấy.
Một phiên điều trần để thảo luận về đề xuất “khôi phục lại sự tỉnh táo” được lên kế hoạch vào cuối tháng 9. Spitzer nói với những người tụ tập hôm Chủ nhật rằng văn phòng của ông đang đấu tranh với đơn xin trả tự do mới cho Allaway.
Ông nói: “Định nghĩa của tôi về công lý là người này cần phải chết đi khỏi xã hội”. “Một số người lẽ ra không bao giờ có đặc quyền quay lại và tham gia cùng chúng tôi với tư cách là một công dân trong xã hội tự do của chúng tôi.”
Gợi ý thực hành:
1. Theo dõi thông báo từ cơ quan địa phương tại California.
2. Kiểm tra nguồn chính thức trước khi chia sẻ lại thông tin.