Nội dung bài viết
Sau đây là bản ghi lại cuộc phỏng vấn với Thượng nghị sĩ Chris Murphy, Đảng viên Đảng Dân chủ của Connecticut, được phát sóng trên chương trình "Face the Nation with Margaret Brennan" vào ngày 31 tháng 5 năm 2026.
MARGARET BRENNAN: Và bây giờ chúng tôi quay lại với Thượng nghị sĩ Đảng Dân chủ Connecticut Chris Murphy. Ông là tác giả của cuốn sách mới, Khủng hoảng lợi ích chung: Cuộc chiến vì ý nghĩa và sự kết nối ở một nước Mỹ tan vỡ.
Anh ấy tham gia cùng chúng tôi từ Hartford, Connecticut. Chào buổi sáng, Thượng nghị sĩ.
MARGARET BRENNAN: Tôi muốn nói về cuốn sách của bạn ngay lập tức, nhưng chỉ để bắt đầu lại vấn đề mà chúng tôi đã dừng lại với Tổng thống Zelenskyy, bạn có tin rằng có đủ sự hỗ trợ của lưỡng đảng để thúc ép Lầu Năm Góc tái phân bổ một số người yêu nước này, để ông ấy có thể hạ gục tất cả tên lửa đang lao tới của Nga không?
SEN. MURPHY: Vâng, tôi nghi ngờ điều đó.
Thật không may, tôi nghĩ câu chuyện ở đây đã khá đơn giản ngay từ đầu. Donald Trump không muốn làm những gì cần thiết để hỗ trợ Ukraine và Đảng Cộng hòa sẽ luôn đi theo sự dẫn dắt của ông.
Chúng ta đã có một dự luật trừng phạt lưỡng đảng được đưa ra tại Thượng viện trong một năm rưỡi nhằm thắt chặt nền kinh tế Nga, khiến họ gặp khó khăn hơn trong việc tài trợ cho chiến tranh. Donald Trump về cơ bản đã có quyền phủ quyết tại hóa đơn.
Ông ấy sẽ không cho phép các đảng viên Cộng hòa ở Thượng viện đưa nó ra trước. Ông ta đang ngồi trên 400 triệu USD mà Quốc hội phân bổ để giúp Ukraine.
Anh ta đã không tiêu một xu nào trong số đó, bất chấp sự phản đối lớn tiếng, công khai và riêng tư, từ các đảng viên Cộng hòa ở Thượng viện.
Vì vậy, tôi chỉ nghĩ rằng cuối cùng Donald Trump đã quyết định rằng ông ấy không muốn giúp đỡ Ukraine và dường như không có đủ can đảm trong cuộc họp kín của Đảng Cộng hòa để chống trả. Ý tôi là, tôi hy vọng tôi sai về điều đó.
Đây rõ ràng là một thời điểm quan trọng mà Ukraine thực sự có vẻ như sắp có được một thế tấn công thực sự, và vì vậy tôi tin chắc rằng cuối cùng họ sẽ đứng lên phản đối Tổng thống về vấn đề này.
MARGARET BRENNAN: Theo quan điểm của bạn, về con số 400 triệu, Hegseth, Bộ trưởng Chiến tranh đã nói rằng số tiền đó sẽ được công bố, nhưng chúng tôi chưa thấy gì thêm.
Tôi biết bạn ngồi trong Ủy ban Phân bổ ngân sách, vì vậy bạn có cơ hội hỏi một số câu hỏi này, có thể là với Bộ trưởng Rubio, khi ông ấy ngồi trước bạn vào thứ Tư, tôi tin rằng, yêu cầu ngân sách 33,6 tỷ đô la. Ưu tiên hàng đầu khi bạn đặt câu hỏi với thư ký là gì?
SEN. MURPHY: Ưu tiên hàng đầu là chấm dứt chiến tranh ở Iran.
Đây thực sự là một thảm họa đối với Hoa Kỳ. Rõ ràng, tác động chính là ở quê nhà, vì các gia đình và doanh nghiệp đang bị hủy hoại bởi giá xăng.
Ở một số nơi, họ có giá 6 đô la một gallon, nhưng đó chỉ là một sự sỉ nhục đối với Hoa Kỳ và nó khiến Iran trở nên hùng mạnh hơn. Tất nhiên, ở Nga cũng có tác động.
Chúng ta đã phải tạm dừng các biện pháp trừng phạt đối với dầu mỏ của Nga để đưa dầu của họ ra thị trường, vì vậy hậu quả của cuộc chiến tranh Iran không chỉ là người Mỹ chết, giá cả tăng cao mà Nga còn ngày càng trở nên hùng mạnh hơn.
Theo nghĩa đen, chúng tôi đang tài trợ cho nỗ lực chiến tranh của họ, vì vậy chúng tôi cần chiến tranh Iran kết thúc. Đã có cuộc nói chuyện về một thỏa thuận trong nhiều tháng và nhiều tháng.
Tôi nghĩ bản thân các điều khoản của thỏa thuận khá là nhục nhã, nhưng chúng ta chỉ cần cuộc chiến này được thực hiện, bất kể các điều khoản, vào thời điểm này.
MARGARET BRENNAN: Về vấn đề trừng phạt, chúng ta đã nói về điều đó, Tổng thống Zelensky, và bạn có thể xem bản ghi đầy đủ đó trực tuyến, nhưng tôi biết rằng Nhà Trắng phản đối và nói rằng số tiền này không đáng kể so với những gì Nga có thể bỏ túi. Rõ ràng là bạn không đồng ý.
SEN. MURPHY: Vâng, ý tôi là, tôi chỉ nghĩ từ góc độ đạo đức, bất kể tiền có ra sao hay không.
là một người tạo ra sự khác biệt, ý tưởng cho rằng chúng ta đang giúp Nga tài trợ cho cuộc chiến này thật là nực cười. Đó không phải là khoai tây nhỏ.
SEN. MURPHY: Nga đang nhận được thêm hàng tỷ đô la nhờ việc dỡ bỏ lệnh trừng phạt của chúng tôi, điều đó cho phép họ mua một số tên lửa sắp đổ xuống Kyiv.
Mọi người đang chết vì sự giúp đỡ của chúng tôi dành cho nước Nga. Vì vậy, việc eo biển Hormuz bị đóng cửa đã đủ tệ và nó đang gây tổn hại cho nền kinh tế của chúng ta.
Việc chúng ta đang gây thêm tổn thương cho cuộc chiến tranh ở Iran để giúp đỡ Nga là điều không thể chấp nhận được.
MARGARET BRENNAN: Bạn đã viết cuốn sách mà chúng tôi đã đề cập và tôi biết rằng bạn đã nói về nó trong một cuộc phỏng vấn gần đây rằng các ứng cử viên Đảng Dân chủ năm 2028 đang nhắn tin cho bạn, nói chuyện với bạn về một số ý tưởng trong đó.
Một số cuộc thăm dò CBS gần đây của chúng tôi cho thấy 62% cử tri đã đăng ký nhìn nhận đảng Dân chủ theo hướng tiêu cực, vậy bạn tiếp nhận những ý tưởng này như thế nào và đâu là lý do chính mà đảng Dân chủ cần phải giải quyết để chuyển hướng đảng? SEN.
MURPHY: Vâng, cuốn sách này thực sự nói về cuộc khủng hoảng tinh thần ở đất nước dẫn đến Donald Trump. Đây là một đất nước đang cảm thấy cô đơn hơn, lạc lõng hơn, kiệt quệ hơn bởi một nền kinh tế lạm dụng người lao động.
văn hóa mà chúng ta nói với mọi người rằng họ có thể tự làm mình hạnh phúc chỉ bằng cách mua đồ thay vì trở thành những công dân tích cực, và đó là cuốn sách về công việc cơ bản mà chúng ta phải làm để tháo gỡ nền kinh tế, để mọi người cảm thấy có mục đích và giá trị, và tháo gỡ nền dân chủ của chúng ta, để mọi người cảm nhận được quyền lực.
Và đó chính là nội dung thực sự của cuốn sách, trạng thái cảm xúc của đất nước.
Đây là những gì tôi nghĩ Đảng Dân chủ cần phải làm: họ cần hiểu rằng người dân đang tức giận trước thực tế là nền chính trị của chúng ta đã bị nắm bắt và mọi người đang cảm thấy mất kiểm soát cuộc sống của mình vì họ cho rằng tất cả chúng ta đều tham nhũng. Họ không nghĩ-- SEN.
MURPHY: --Donald Trump chỉ là kẻ tham nhũng; họ nghĩ mọi người làm chính trị đều tham nhũng.
Vì vậy, các đảng viên Đảng Dân chủ cần phải lên tiếng nhiều hơn về những cách mà chúng ta sẽ loại bỏ tỷ phú và tiền của doanh nghiệp ra khỏi chính trường của mình, bởi vì mọi người không tin chúng tôi khi chúng tôi nói rằng chúng tôi sẽ khắc phục nền kinh tế-- SEN.
MURPHY: --nếu chúng ta không nói cho họ biết chúng ta sẽ sửa chữa nền dân chủ của mình như thế nào.
MARGARET BRENNAN: Được rồi, về điểm đó về tinh thần và tính cách, chiến dịch tranh cử cho Graham Platner đã xác nhận với CBS hôm thứ Bảy rằng ứng cử viên Thượng viện Maine đã gửi những bức thư khiêu dâm. t nhắn tin cho những người phụ nữ không phải vợ mình.
Điều này nằm ngoài những tranh cãi khác trong quá khứ. Liệu anh ấy có vượt qua bài kiểm tra tính cách không?
SEN. MURPHY: Vâng, ý tôi là, tôi chưa theo dõi câu chuyện này chặt chẽ như những người khác, nhưng Graham Platner là người đã phục vụ đất nước chúng ta, ông ấy đã phục vụ cộng đồng của mình, ông ấy cũng đã phạm sai lầm.
SEN. MURPHY: Và anh ấy đã thừa nhận điều đó.
Tính cách cũng liên quan đến việc đứng lên chống lại những người đang phá sản và làm hư hỏng đất nước này, và cuộc đua này sẽ là sự tương phản giữa một người đã đặt mạng sống của mình cho đất nước này chống lại một người đang trao quyền cho đất nước chúng ta theo đúng nghĩa đen từ Nhà Trắng.
Vì vậy, anh ấy chắc chắn đã thừa nhận rằng mình đã mắc sai lầm, nhưng tôi nghĩ đây sẽ là một sự tương phản khá rõ ràng ở Maine giữa một người đã dành cả cuộc đời để bảo vệ chúng ta và một người dường như đang bảo vệ sự tham nhũng của Donald Trump.
MARGARET BRENNAN: Bạn biết đấy, tôi cũng muốn hỏi bạn về cuộc phỏng vấn được phát sóng ngay trước chương trình này với đồng nghiệp của tôi Rita Braver trên CBS Sunday Morning.
Cô đã phỏng vấn cựu Đệ nhất phu nhân Jill Biden về cuốn sách mới mà cô viết, trong đó cô nói về cuộc tranh luận khét tiếng năm 2024, nơi mà tổng thống lúc đó thực sự không thể trả lời các câu hỏi.
Cô ấy nói rất nhiều điều, trong đó có việc cô ấy nghĩ chồng mình bị đột quỵ vì cô ấy- anh ấy không thể hiểu nổi. Cô ấy thừa nhận rằng sau đó cô ấy đã nói với anh ấy rằng anh ấy thực sự đã làm sai, nhưng đó là những gì cô ấy đang tiết lộ bây giờ.
Các đảng viên Đảng Dân chủ, kể cả trong chương trình này, đã nói đi nói lại rằng khả năng nhận thức của ông vẫn ổn. Làm thế nào để bạn thuyết phục công chúng rằng đảng Dân chủ đang nói sự thật?
SEN. MURPHY: Vâng, nghe này, tôi nghĩ Đảng Dân chủ phải thành thật về những sai lầm mà chúng ta đã mắc phải vào năm 2024.
Rõ ràng, nhìn lại, Joe Biden lẽ ra nên rút lui khỏi cuộc đua đó. Lẽ ra chúng ta nên có một cuộc thi mở.
Và trong cuốn sách này, tôi thẳng thắn nói về nền chính trị của chúng ta đã trở thành bộ tộc như thế nào, Đảng Cộng hòa sẵn sàng bào chữa cho hành vi tham nhũng của Donald Trump như thế nào, bởi vì toàn bộ cấu trúc bản sắc của họ được xây dựng xung quanh đảng của họ.
Và tôi nghĩ điều đó cũng xảy ra ở phía Đảng Dân chủ, nơi chúng ta thường xuyên sẵn sàng nhìn đi chỗ khác trước những sai lầm mà các nhà lãnh đạo đảng của chúng ta đang mắc phải, và cuốn sách này nói rằng việc khắc phục điều đó không chỉ phụ thuộc vào chính trị.
Chúng ta thực sự phải tạo ra những cấu trúc nhận dạng lành mạnh hơn cho mọi người ngoài chính trị, vì vậy họ nhìn thấy mục đích của mình thông qua công việc hoặc thông qua mối liên hệ của họ với cộng đồng địa phương. Và điều đó làm cho nền chính trị của chúng ta ít mang tính bộ lạc hơn--
Gợi ý thực hành:
1. Theo dõi thông báo từ cơ quan địa phương tại California.
2. Kiểm tra nguồn chính thức trước khi chia sẻ lại thông tin.